miércoles, 30 de enero de 2013

Diccionario Poético Dantesco











Hola amigos, ¿cómo andan? Hoy les presento una lista de las palabras dantescas que aparecen en le rime de Dante Alighieri. Contiene casi todas sus palabras estilísticas, los préstamos de occitano —él leía bastante poesía en ese lenguaje— y además, un inventario de varios fragmentos gramaticales. Todo esto, convierte esta lista en una verdadera herramienta para poder leer esta poesía muy rica y sensual de Dante en el italiano original. También funciona como instrumento ingenio para aprender el italiano moderno, puesto que contiene esta lista muy pocas palabras antiguas o no usables. !Qué maestro ilustre tener como profesor no! He puesto la versión moderna de cada palabra dantesca antigua no usable al lado del calderón « ¶ ». No he visto ningún diccionario parecido por el internet, así que espero que les sirva a los lectores curiosos que tienen interés en esta poesía. ¡Disfrútenla!


                                   



                                       Vocabulario poético de Dante Alighieri          
                                        Compilado por Ricardo Pollard
               
Abbia. (De avere). Tenga.
Acciò. Para que.  
Accoglienza. (Del it. Accogliere, y este del lat. *accolligĕre, de colligĕre 'recoger'). f. Acogida, Acogimiento.
Acuto. (Del lat. acūtus). Agudo.
Ad iscampo. Bandeja de nido de abeja. ¶ apiscampo en italiano moderno.
Adunque. Entonces. dunque en italiano moderno.
Afare. (Prob. del fr. affaire). Asunto, situación, affaire.
Agghiacciare. (De ghiaccio). Helar, congelar.
Aggiugnere. Añadir, agregar. ¶ aggiungere en italiano moderno.
Agio. (Del prov. aize, y este del fr. ant. aise). Comodidad, confort.
Agresto. (Del lat. agrestis). Agreste.
Aguatare. (De guatare). Mirar. ¶ agguatare en italiano moderno.
Aizzare. Incitar, provocar.
Allore. (Del lat. ad illam horam). Entonces. ¶ allora en italiano moderno.
Allungare. (De lungo, largo). Alargar.
Alpe. (Del lat. alpis). f. Monte.
Altrettante. (De altro, y tanto). Otros tantos.
Altrove. (Del lat. alĭter ŭbi). En otra parte, en otro lugar.
Altrui. Otra persona.
Amaro. (Del lat. amārus). Amargo, amaro.
Ancora. (Del lat. hac hora, en esta hora). 1. Ahora. 2. Aún, todavía, ya.
Angoscioso. (De angoscia). Angustioso.
Anzi. (Del lat. antea). Antes.
Appagò. (De appagare). Contentó, contenta.
Apparire. (Del lat. apparēre). Aparecer, aparir. 
Appresso. (Del lat. prĕssum). Luego, después.
Ardisco. (De adire). Atrevo.
Asciugare. (Del lat. exsucāre, dejar sin jugo). Resecar, enjugar.
Ascoltar, ascoltare. (Del lat. vulg. ascultāre, lat. auscultāre). Escuchar.
Aspettare. (Del lat. exspĕctar). Esperar.
Assalire. (Del lat. med. assalire). Asediar.
Assedio. (De assediare). Asedio.
Assetattuza. f. Arreglito.
Assottigli. (De assottigliare). (Que) ingenies. 
Assottigliare. (De sottile). Ingeniar, sutilizar, asutilar.
Atto. (Del lat. actus). Acto.
Augel, augello. (Del prov. auzel). Pájaro. ¶ uccello en italiano moderno.
Avaro. (Del lat. avārus, der. de avēre 'desear con ansia'). Avaro.
Avvene. (De avvenire). Conviene, aviene.
Avversità. (Del lat. adversĭtas, -ātis). f. Adversidad.
Baciare. (Del lat. basiāre). Besar.
Baldanzosamente. (De baldanzoso, y –mente). Arrogantemente.
Balia. (Del fr. ant. baillie). f. Enfermera. in~. Bajo el poder (de alguien).
Barbato. (De barbare). Arraigado, barbado.
Beltà. (Del prov. beltat, o lat. *bellĭtas, -ātis, de bellus, bello). f. Belleza, beldad.  bellezza es la palabra más común. 
Bianchir, bianchire. (De bianco). Blanquear.
Bontaduzza. (De bontà, y –uzza). f. Buenito, bondadita.
Bracchetto. (Dim. De braco, y este del prov. ant. brac, y este del germ. *brakko; cf. a. al. ant. braccho). Perro perdiguero, Braco.
Bramo. (De bramare, quizá del gót. *bramôn; cf. b. al. medio brammen, a. al. ant. brëman, ingl. ant. bremman). Desear.
Brieve. (Del lat. brevis). Breve. ¶ breve en italiano moderno.
Brina. (Del lat. pruīna). f. Escarcha, helada, pruina.
Bugiardo. (De bugia, y este del prov. bauzia, de orig. germ.). Falso.
Busso. (Del lat. lat. bŭxus, y este del gr. πύξος). 1. Buj, bujo. 2. Cofre.
Caccia. (De cacciare). f. caza.
Cacciare. (Del lat. captāre, frec. de capĕre, coger). Captar, expulsar, arrojar.
Caddi. (De cadere). Caí.
Cadrò. (De cadere). Caeré.
Cagione. (Del lat. occassĭo, -ōnis). f. Causa, motive, ocasión.
Calcina. (Del lat. calx, calcis, cal). f. Calcina, cal.


Caler, calere. (Del lat. calēre). 1. Importar. 2. Caer.
Calzare. (Del lat. *calceāre, de calcĕus, calzado). Cubrir, calzar.
Camato. Vara. ¶ bacchetta es la palabra más usada hoy en día.
Cangiare. (Del fr. ant. changer, y este del galolat. cambiāre). Cambiar. ¶ se usa también el verbo cambiare.
Canoscere. (Del lat. cognoscĕre). Conocer. ¶ conoscere en italiano moderno.
Canterò. (De cantare). Cantaré.
Cappucciuzzo. (De cappuccio, y –uzzo). Capuchita. 
Carco. (De carcare). Cargo. ¶ carico en italiano moderno.
Cattivello. (De cattivo, y este del lat. captīvus). Cativo, desgraciado.
Cerchio. (Del lat. circŭlus, dim. de circus, cerco). Círculo.
Celare. (Del lat. celāre). Encubrir, ocultar, celar.
Chi. Quien.
Chiarezza. (De chiaro, y –ezza). f. Claridad, clareza.
Chiaro. (Del lat. clarus). Claro.
Chinare. (Del lat. clīnare, y este del gr. κλίνω). Arquear.
Chiuso. (De chiudere). Cerrado.
Ci. (Del lat. tard. hīce per hīc, aquí). Nos.
Ciaschedun, ciascheduno. (Del lat. quisque et unus).  Cada, todo.
Ciascun. (Apóc. de ciascuno). Cada.
Ciò. (Del lat. ecce, y hoc). Este. Eso.
Cocente. Ardiente, doloroso.
Col. (Contracción de con il). Con el.
Colà. (Del lat. eccu(m) illac). Allá.
Colpa. (Del lat. culpa). f. Culpa.
Colpo. (Del lat. vulg. *colŭpus, este del lat. colăphus, y este del gr. κόλαφος, bofetón). Golpe, herida.
Colui. (Del lat. (ec)cu(m) *illūi). Aquel, aquello.
Com o como. (Del lat. quomŏdo). Como. ¶ come en italiano moderno.
Con meco. (Del lat. cum, con, y mecum, conmigo). Conmigo.
Conobbe. (De conoscere). Conoció.
Consiglio. (Del lat. consilĭum). Consejo.
Contraffare. (De contra-, y fare). Imitar, contrahacer.
Copiuzza. (De copia, y –uzza). f. Muchito.
Corcare. (Del lat. collocāre). Colocar, poner. ¶ coricare en italiano moderno.
Cornacchia. (Del lat. tardo cornacŭla). f. Coneja.
Così. (Del lat. eccu sic). Así.
Cospetto. (Del lat. conspectus). Presencia.
Costui. Fulano.
Cotal, cotale. (Del lat. eccum tālis). 1. Tal. 2. Tanto.
Credei o Credetti. (De Credere).  Creí. 

Credesse. (De credere). Creyera.
Crudel, crudele. (Del lat. crudēlis). Cruel.
Cui. (Del lat. cui). Cuyo.
Culla. f. Cuna.
Da. Desde, de.
Danno. (Del lat. damnum). Daño.
Davanti. (Del lat. de ab ante). Adelante, delante.
Deh. Ay.
Deggio. (De dovere). Debo. ¶ devo en italiano moderno.
Degnamente. (De degno, y –mente). Dignamente.
Degno. (Del lat. dignus). Digno.
Desidero. (De disiderare). Deseo. ¶ desiderio en italiano moderno. 
Desïuzza. (De desio, y –uzza). f. Caprichito.
Desso. (De di esso). De eso.
Desti. (De dare). Diste.
Dì. (Del lat. dies). Día. ¶ giorno en italiano moderno.
Diaspro. (Del b. lat. diasprum, y este der. del lat. iaspis, -ĭdis, ágata, jaspe). Jaspe, diaspro.
Dicea. Decía.
Diede. (De dare). Dio. ¶ se usa también la forma diette.
Difesa. (Del lat. defēnsa). Defensa.
Digli. Dile.
Diletto. (Del lat. delectus). Deleite.
Dimoranza. (Del dimora, y -nza). Demora. ¶ dimora en italiano moderno.
Dimostra. (De dimostrare). Demuestra.
Disdetto. (De disdire). Negado.
Disio. (Del lat. desidĭum). Deseo. ¶ Desio en italiano moderno.
Disse. Dijo. ¶ ha detto en italiano moderno, salvo en el sur de Italia.
Disïanza. (De disiare). f. Deseo. ¶ Desiderio en italiano moderno.
Dol. (Del prov. dol, y este del latín dolor). Dolor.
Dolcezza. (De dolce, y –ezza). f. Dulzura.  
Dolgasi. (De dolere). Duélase.
Dolgia. f. (Del lat. *dŏlia, del dolēre). Dolor.
Dolien. (De dolere). Dolían. ¶ dolevano en italiano moderno.
Donagione. f. Don. ¶ Provenzalismo por «dono».
Drudo. (Del prov. drut, y este del lat. drudus). Amante.
Duce. (Del lat. dux).  Guía, dux.
Dunque. (Del lat. tardo dunc). Entonces.
È. Hay.
Ebbe. (De avere). Tuvo.
Ebbi. (De avere). Tuve.
Elli. (Del lat. ille). El. ¶ egli en italiano moderno.
Entrano. (De entrare). Entran.
Esca. (De uscire). Vaya, salga.
Essilio. (Del lat. exilĭum). Exilio.
Fa. Hace. ¶ del verbo fare, hacer.
Fabella. (Del lat. fabella). f. Habla, fabla.
Facesse. (De fare). Hiciera, hiciese.
Facciate. (De fare). Hicisteis, hicieron.
Fammi. Me hace.
Fanno. (De fare). Hacen.
Fate. (De fare). Haced.
Fattore. (Del lat. factor, -ōris). Autor.
Fazone. (Del lat. factĭo, -ōnis). f. facción, aspecto. 
Fece. (De fare). Hizo.
Fede. (Del lat. fides).f. Fe.
Fedeluzzo. (De fedel, y –uzzo). Fielito.
Fedelmente. Fielmente. 
Fello. (Del lat. med. fello). Maldito, impío.
Fenice. (Del lat. phoenix-icis, y este del gr. ϕοῖνιξ). f. Fénix.
Feracemente. Ferazmente.
Feriro. (De ferire). Hiero.
Feriste. (De ferire). Heriste.
Fisuzzo. (De fiso, y –uzzo). Fijito.
Fitto. (De figgere). Fijo.
Fiume. (Del lat. flūmen). Río.
Fo. (De fare). Hago. ¶ se usa también la forma faccio.
Folla. (De fogliare). f. Folla.
Forse. (Del lat.  forsit). Quizá.
Fosse. (De essere). Fuese.
Fratello. (lat. *fratĕllus, dim. de frater). Hermano. 
Fronzuto. Frondoso.
Fu. Fue.
Fuggiriano. (De fuggire). Escaparían. ¶ fuggirono en italiano moderno.
Fuori. (Del Latin foris). Fuera.
Furto. (Del lat. furtum). Hurto.
Gaude. (De gaudere). Goza.
Geme. (De gemĕre). Gime.
Ghirlanda. f. Guirnalda.
Giace. (De giacere). Yace.
Giallo. (Del fr. ant. jalne, y este del lat. galbĭnus). Amarillo, rubio.
Giovinetta. (Dim. de giovine). f. Jovencita.
Gittare. (Del lat. iactāre). Jactar. ¶ gettare en italiano moderno.
Giudicar, giudicare. (Del lat. iudicāre). Juzgar.
Giullare. (Del lat. joglar, y este del lat. ioculāris). Juglar.
Giungere. (Del lat. iungĕre). Alcanzar, uncir, juncir.
Giuso, giù. (Del lat. iūsum). Abajo, ayuso, yuso.
Gola. (Del lat. gula). f. Deseo, gula.
Gonnella. (Dim. De gonna). f. Vestido.
Guari. (Del fr. ant. guaires, guares (mod. guère), y este del germ. *waigaro). 1. Mucho. 2. Largo. 3. Demasiado.
Guadagnare. (Del ger. *waidanjan). Ganar.
Guai. Pena.
Guarire. (Del germ. *warjan, proteger). Curar, guarir.
Guinzaglio. (De al. medio wintseil). Cadena.
Guisa. (Del germ. *wîsa; cf. ingl. wise, al. Weise). f. Medida, modo, guisa. in~ che. Y así, así como.
Iddio. (De dio). Dios.
Il. Lo.
Impiastro. (Del lat. emplastrum, y este del gr. ἔμπλαστρον). Emplastro, emplasto.
Incarco. Peso, cargo. ¶ incarico en italiano moderno.
Incomincia. (Del incominciare). Comienza.
Insieme. (Del lat. *īnsemel). Juntamente, ensemble.
Intorno. En torno.
Intra. (Del lat. intra). Entre. ¶ tra en italiano moderno.
Invano. En vano.
Iudicio. (Del lat. iudicĭum). Juicio. ¶ giudizio en italiano moderno.
Ivi. (Del lat. ibī). Allí, ahí.
Là. (Del lat. illic). Allí.
Laghi. (De lago). Lagos.
Languire. (Del lat. languēre). Languidecer.
Lasciaro, lasciarono. (De lasciare). Llevaron.
Lasso. Ay.
Leggiadro. Gallardo, ligero.
Legno. (Del lat. lignum). Leño.
Letta. (De leggere). Leída.
Lieto. (Del lat. laetus). Alegre, contento, ledo.
Lontano. (Del lat. *longitanus). Lejos.
Loro. (Del lat. illōrum). Su, ellos.
Lucera. f. Luz.
Lusingare. (De lusinga, y este del prov. *lauzenga o lauzenja). Halagar, lisonjear.
Maggio. (Del lat. maior, -ōris). Mayor. ¶ maggiore en italiano moderno.
Mai. (Del lat. magis). Más.  più en italiano moderno.
Maldetta. (De maledire). Maldita. ¶ maledetto/a en italiano moderno.
Malinconia. (Del lat. melancholĭa, y este del gr. μελαγχολία, bilis negra). f. Melancolía.
Malvagio. (Del prov. malvatz, y este del lat. vulg. malifatius). Malvado.
Mancare. (De manco). Carecer, fallar, faltar.
Margherita. (Del lat. margarīta, y este del gr. μαργαρίτης). f. Perla, margarita.
Men, meno. (Del lat. minus). Menos.
Menare. (Del lat. menāre).  Llevar.
Mentre. (Del lat. dŭm ĭntĕrim). Mientras. 
Menzogna. (Del lat. *mentionia). f. Mentira.
Mercé, merzé o merzede. (Del lat. merces, -ēdis). f. Merced.
Messaggiero. (Del fr. messager). Mensajero. ¶ messaggero en italiano moderno. 
Messione. (Del prov. mession, y este del lat. missĭo, -ōnis). 1. Don, regalo. 2.Gasto, misión (‖ encargo). 
Mischiare. (Del lat. vulg. *misculāre).Mezclar, mesclar.
Molle. (Del lat. mollis). Muelle, blando.
More. (Del morire). Muere. 
Mosse. (De mouvere). Movió, produjo.
Mosso. Movimiento.
Moto. (Del lat. mōtus). Movimiento.
Mutar, mutare. (Del lat. mūtāre). Cambiar.
Né. 1. En el. ¶ nei en italiano moderno. 2. Ni.
Neente. Nada. ¶ niente en italiano moderno.
Neesuno. (Del lat. ne ipse ūnus). 1. Ninguno. 2. Nadie.
Nero. (Del lat. niger, nigri). Negro.
Noioso. (Del prov. enojos, y este del lat. inodiosus). Enojoso.
Novellamente. (De novello, y –mente). Nuevamente.
Nulla. (Del lat. nullus). Nada, nula.
Odi. (De udire). Oye.
Oïmè. Ay de mí.
Om. (Del prov. om, y este del lat. homo, -ĭnis). Hombre.
Omai. (De oggimai, y este de oggi e mai, hoy y nunca). Ahora, ya.
Omor, omore. (Del lat. humor, -ōris). Humor. ¶ umore en italiano moderno.
Onde. (Del lat. unde). 1. Onde. 2. En donde.
Onne. (Del lat. ŏmnis). Cada.  ogni en italiano moderno.
Or. Ahora.
Orgoglio. (Del germ. *urgoli). Orgullo.
Orrare. (Del lat. ornāre). Adornar.
Ovunque. Dondequiera, doquiera.
Paese. (Del fr. pays o lat. *pagensis). País.
Paiono. (De parēre). Parezcan, parecen.
Palestra. (Del lat. palaestra, y este del gr. παλαίστρα, der. de παλαίειν, luchar). f. palestra.
Paraggio. Paraje. Par.
Parea. Parecía.
Parolette. (De parola, y ette, y este de fr. ette). Palabrita, palabra.    
Partirassi. (De partire).Partirá.  partirá en italiano moderno.
Partorisce. (De partorire). Nace.
Parve. (De parere). Pareció.
Parvente. al mio ~. A mi entender.
Pavento. (De paventare). Espantado, terrorizado. ¶ spavento en italiano moderno.
Pargoletta. (De pargolo). f. Jovencita.
Parvenza. f. Parecer. a mia ~. A mi parecer.
Pascendo. (De pascere). Paciendo.
Paura. (Del lat. pavor, -ōris). f. Pavor.
Pauruso. (De paura). Pavoroso, temeroso. ¶ pauroso en italiano moderno.
Pensero. (Del prov. pensier, y este del lat. pensare). Preocupación, congoja, ansiedad, dolor. ¶ pensiero en italiano moderno.
Pericol, pericolo. (Del lat. pericŭlum). Peligro.
Periglio. (Del prov. perilh, y este del lat. pericŭlum). Peligro.
Però. (Del lat. per hoc). Pero, aún. 
Perso. (De perdere). Perdido.
Personuzza. (De persona, y -uzza). Personita.
Petra. (Del lat. petra). Piedra.
Piacente. (De piacere). Placiente, hermoso.
Piacciavi. Oh.
Piangere. (Del lat. plangĕre). Plañir, llorar.
Piano. (Del lat. planus). Llano, manso.
Piegare. (Del lat. plicāre). Cesar, plegar.
Pien, pieno. (Del lat. planus). Lleno, pleno.
Piove. (De piovere). Llueve.
Pochettuzza. (De pochette, y –uzza). f. Personita, poquita.
Pò. (Del lat. post). Pues. ¶ dopo en italiano moderno.
Poi. Pués. ¶ dopo en italiano moderno.
Porre. (Del lat. ponĕre). Poner.
Poscia. (Del lat. postea). Entonces, después.
Possanza. f. Poder.
Posso. (De potere). Puede.  
Posto. (De ponere). Puesto.
Poten. (De potere). Pueden. ¶ possono en italiano moderno.
Potero. (De potere). Pudieron.
Potrebbe. (De potere). Podría.
Potrò. (De potere). Podré.
Prega. (De pregare). Ruega.
Pregio. (Del lat. pretĭum). 1. Estimación, importancia o crédito. 2. precio.
Prendine. (De prendere, y ne). Ten.
Pulcella, pulzella. (Del fr. ant. francele, y este del latín lat. pullicella, dim. de pullus). Doncella, pucela.
Pungere. (Del lat. pungĕre). Herir, pungir.
Può. (De potere). Puede.
Puossi. (De potere). Se puede.
Pur, pure. (Del lat. pūrē). 1. También. 2. Solamente, constantemente. 3. Sin embargo. Realmente.
Qua. (Del lat. eccu(m) hac). Aquí.
Qualunque. Quien, cualquier, cada.
Quel. Aquel.
Quinci. (Del lat. eccu(m) *hĭnce). Por eso, por ende.
Quivi. (Del lat. tardo eccu(m) ĭbī). Allí, ahí.
Raccogliere. (Del lat. recolligĕre). Recoger.
Raccomandare. Encomendar.
Radice. (Del lat. radix, -ĭcis). f. Raíz.
Rado. (Del lat. rarus). Escaso, flaco.
Raggio. (Del lat. radĭus). Rayo.
Razzo. (Del lat. radĭus). Rayo.
Recare. (Del got. rikan).Llevar, traer.
Riccore. (Del lat. rigor, -ōris). Riqueza, rigor.
Ricevetti. (De ricevere). Recibí, he recibido. 
Richiamare. (De chiamare). Volver a llamar, doler. 
Richiede. (Del Richiedere). Requiere.
Riconciare. (De ri-, y conciare). Contar.
Ridere. (Del lat. ridēre). Reír.
Rifare. (De ri-, y fare). Rehacer, tornar.
Rigione. (Del lat. ratĭo, -ōnis). f. Razón.
Ringioire. Regocijar.
Ringraziar, ringraziare. (De. rin-, y grazia). Agradecer, regradecer.
Riposo. (Del lat. repausāre; de re y pausāre, detenerse, descansar). Reposo.
Risplendere. (Del lat. resplendēre). Resplandecer.
Rispondo. (De rispondere). Respondo.
Ritrare. (Del lat. retrahĕre). Retratar, retraer. ¶ ritrarre en italiano moderno.
Ritroso. (De lat. retrōrsus). a~. Contra.
Rivolto. (De rivolgere). Cambiado.
Ronzinuzzo. (De ronzino, y –uzzo). Burrito.
Saccia. (De sapere). Sepa. ¶ sappia en italiano moderno.
Saccio. (De sapere). Sé. ¶ so en italiano moderno.
Sangue. (Del lat. sanguis, -ĭnis). f. Sangre.
Sanza. Sin. ¶ senza en italiano moderno.
Sarebbe. (De essere). Estaría.
Sarò. (De essere). Seré.
Sapor, sapore. (Del lat. sapor, -ōris). Sabor.
Sbandeggiare. Exilar, desbandarse.  
Sbigottito. (De sbigottire). Conturbado.
Scaccatuzzo. (De scaccato, y –uzzo). Cuadro, cuadrito.
Scampar, scampare. (Der. de campo). Escapar.
Scheggiare. Quebrar.
Schernire. (Del ant. escarnir, y este quizá del gót. *skaírnjan). Escarnecer,  Befar, burlar.
Schiera. (Del prov. esquiera,  esqueira, y este del fr. ant. eschiere, e este del ger. skara). f. Fila, tropa, coro.
Scioccuzzo. (De sciocco, y –uzzo). Tontito.
Scongiurare. (De congiurare). Suplicar.
Scoprire. Descubrir.
Scusuzza. (De scusa, y -uzza). f. Excusita.
Scorto. (De scortare). Llevado, escoltado.
Sé. 1. a ~. A sí. 2. in~. En sí.
Seggia. (De sedere). f. Silla. ¶ seggio en italiano moderno. 
Seguitare. (Del lat. *sequīre, de sequi, con la t. de ire). Seguir.
Senno. (Del germ. *sĭnn).  Sentido, juicio, discreción, sen.
Serrare. (Del lat. *serrare, de serāre). Cerrar.
Sface. (De sfare). Deshace.
Sfatto. (De sfare, deshacer). Deshecho, devastado.
Sfolgorando. (De sfolgorare). Fulgurando.
Sgridare. (De -s y gridare). Degradar, desgradar.
Sguardo. (De sguardare). Mirada.
Sì. Tan.

Sia. 1. Sea. 2. Está
Sian. Sean.
Siate. (De essere). Fuesen.
Sicuranza. Seguridad, seguranza.
Sicuro. (Del lat. secūrus). Seguro.
Siete. (De essere). Sois.
Signoreggiare. (De signore). Dominar.
Simiglianza. (De somigliante, y anza). f. Semejanza. ¶ somiglianza en italiano moderno.
Sire. (Del fr. ant. sire, y este del lat. senior). Señor.
Snodare. (De nodo). Desatar.
So. (De sapere). Sé.
Soave. (Del lat. suāvis). Suave.
Soccorso. (Del lat. succurrĕre). Socorro.
Sodisfare. (Del lat. satisfacĕre). Satisfacer.¶ soddisfare en italiano moderno.
Sofferse. (De soffrire). Suportó, Sufrió.
Solea. (De solere). Solía.
Sollazzo. (Del lat. solacĭum). Placer, solaz, solacio.
Solvente. (Del fr. ant. sovent). A menudo, con frecuencia.
Somigli. (De somigliare). Asemejas, Pareces.
Soprastare. (De sopra- y stare). Demorar. sovrastare en italiano moderno.
Sosterria. Soportaría.
Sotto. (Del lat. subtus). Debajo.
Soverchio. (Del lat. *supercŭlus). Excesivo. per ~a. Por exceso.
Sovra. (Del lat. super). Sobre. ¶ sopra en italiano moderno.
Sparer, sparere. (Der. de apparire). Desaparecer.
Speme. Esperanza.
Sperimentar, sperimentare. (Del lat. experimentare). Experimentar.
Spezzare. (De pezzo). Destrozar.
Spronare. (De sprone). Frenar.
Stean. (De estare). Estén.
Stia. (De stare). Esté.
Stolto. (Del lat. stultus). Tonto, necio, estulto.
Strale. Flecha.
Struggere. (Del lat. destruĕre). Destruir. ¶ distruggere en italiano moderno.
Suggellare. (Del lat. sigillāre). Imprimir, sellar.
Suggetto. (Del lat. subiectus, part. pas. de subiicĕre, poner debajo, someter). Sujeto.
Suol, suole. (De solere). Suele. 
Suora. (Del lat. sŏror). f. Sor, sóror.
Superbo. (Del lat. superbus). Soberbio, excelente, superbo.
Sustanza. (Del lat. substantia). f. Substancia. ¶ sostanza en italiano moderno.
Svegliare. (Del prov. esvelhar). Despertar, desvelar. 
Tacere. (Del lat. tacēre). Callar. 
Tegno. (De tenēre). Tengo. ¶ tengo en italiano moderno.
Terrà. (De tenere). Tendrá.
Tolgiere. (Del lat. tollĕre). Quitar, toller. ¶ tollere en italiano moderno.
Tolto. (De tolgiere). Quitado.
Torto. (Del lat. tortus). Falta, agravio, tuerto.
Tosto. (Del lat. tostus). Duro.
Tra. (Del lat. intra). Entre.
Trafitto. (De trafiggere). Traspasar.
Tragge. (De ant. tragere). Atrae, trae. ¶ trarre en italiano moderno.
Trattiam, trattiamo. (De trattare).Tratemos, hablemos.
Travagliare. (Del fr. travailler, lat. *tripaliare). Derivar, sufrir, aguantar.
Troppo. (Del fr. trop). Demasiado.
Trovare. (Quizá del lat. *tropare). Encontrar, hallar, topar.
Tuttavia. (De tutta y via). Todavía.
Ubidir, ubidire. (Del lat. oboedīre). Obedecer. ¶ ubbidire en italiano moderno.
Udir, udire. (Del lat. audīre). Oír.
Udisse. (De udire). Oyese.
Umiltate. (Del lat. humilĭtas, -ātis). Humildad. ¶ umiltà en italiano moderno.
Uscire. (Del lat. exire). Salir, exir.
Uzza. f. Gran manto.
Vaneggiare. (De vano). Vanear, vagar.
Vedete. (De vedere). Ved.
Vedrá. Vea.
Veggio. (De vedere). Veo. ¶ vedo en italiano moderno.
Veleno. (Del lat. venēnum). Veneno.
Veltro. (Del prov. veltre). Galgo, liebre.
Vene. (De venere). Viene. ¶ viene en italiano moderno.
Venuta. (De venire). f. Venida.
Vernare. (Del lat. hibernāre). Invernar, ivernar.
Vernice. (Del lat. tardo veronīce).  f. Pintura.  
Vero. (Del lat. verus). Verdadero.
Verrá. Vendrá. 
Vi. (Del lat. ĭbi).  Allá.
Vincastro. Vara, verga.
Vince. (De vincere). Vence.
Vinto. (Del vincere). Vencido.
Vocato. (De vocare). Llamado.
Voglia. f. Voluntad. Deseo.
Voglio. (De volere). Quiero, deseo.
Volgibile. (Del volgere,‎ -ibile). Voluble.
Volta. (Del lat. *volvĭta). f. Vez.
Volver, volvere. (Del lat. volvĕre). Deseo.
Vorrei. (De volvere). Quisiera. 
Vui. (Del lat. vos). Vosotros.
Vuol, vuole. (De volere). Vuelve. o ~… o ~. Ya sea por…o por.

Apéndice: Léxico dantesco de voces aplicables al castellano
Accoglienza. (Del it. Accogliere, y este del lat. *accolligĕre, de colligĕre 'recoger'). f. Acogida, Acogimiento.
Afare. (Prob. del fr. affaire). Affaire, asunto, situación.
Agresto. (Del lat. agrestis). Agreste.
Allore. (Del lat. ad illam horam). Allora, entonces.
Assedio. (De assediare). Asedio.
Barbato. (De barbare). Barbado, arraigado.
Beltà. (Del prov. beltat, o lat. *bellĭtas, -ātis, de bellus, bello). f. Beldad, belleza. ¶ bellezza es la palabra más común.
Bianchir, bianchire. (De bianco). Blanquear.
Contraffare. (De contra-, y fare). Contrahacer, imitar.
Dolcezza. (De dolce, y –ezza). f. Dulzura.
Duce. (Del lat. dux). Dux, guía.
Folla. (De fogliare). f. Folla.
Furto. (Del lat. furtum). Hurto.
Giungere. (Del lat. iungĕre). Uncir, alcanzar, juncir.
Gola. (Del lat. gula). f. Deseo, gula.
Guarire. (Del germ. *warjan, proteger). Guarir, Curar.
Impiastro. (Del lat. emplastrum, y este del gr. ἔμπλαστρον). Emplasto, emplastro.
Languire. (Del lat. languēre). Languidecer.
Lieto. (Del lat. laetus). Ledo, alegre, contento.
Lusingare. (De lusinga, y este del prov. *lauzenga o lauzenja). Lisonjear, halagar.
Nulla. (Del lat. nullus). Nula, nada,
Palestra. (Del lat. palaestra, y este del gr. παλαίστρα, der. de παλαίειν, luchar). f. palestra.
Paura. (Del lat. pavor, -ōris). f. Pavor.
Piangere. (Del lat. plangĕre). Plañir, llorar.
Piegare. (Del lat. plicāre). Plegar, cesar.
Pungere. (Del lat. pungĕre). Pungir, herir.
Sfolgorando. (De sfolgorare). Fulgurando.
Stolto. (Del lat. stultus). Estulto, tonto, necio.
Torto. (Del lat. tortus). Tuerto, agravio, falta. 
Volgibile. (Del volgere, -ibile). Voluble.
Volta. (Del lat. *volvĭta). f. Vuelta, vez.